kaĉina → North-levantine-arabic Bilda Tradukilo

Uzu TranslatePic hodiaŭ kaj lasu artefaritan inteligentecan teknologion rekoni tekston en bildoj, poste facile traduku ĝin al la lingvo de via elekto.

OCR

Mirinda plurlingva OCR-sistemo, kiu subtenas pli ol 140-lingvan rekonon.

Inteligenta Viŝado

Magie forviŝu la tekston en la originala bildo. Aŭtomata forigo de teksto per Nia Smart Eraser.

Traduku

Altkvalita traduko de viaj bildoj al cellingvoj. Pli ol 170 cellingvoj estas subtenataj.

Bilda Tradukado API

Ne lasu lingvajn barojn malhelpi vin atingi vian plenan potencialon. Provu TranslatePic-bildtradukado API hodiaŭ kaj spertu la potencon de plurlingva komunikado!

Bilda Tradukilo

TranslatePic ofertas bildtradukilojn en pli ol 140 lingvoj. Rompu lingvajn barojn per nia inteligenta multlingva bildtradukilo.

Uzantrecenzojn

Komencu labori kun TranslatePic, kiu povas sperti la efikan kaj oportunan bildtradukon alportitan de artefarita inteligenteco.

" La bildtradukisto de TranslatePic estas ludŝanĝilo por mia AliExpress vendejo! Precizaj kaj nature sonaj tradukoj, kaj pli facile uzeblaj."

- Sarah, AliExpress Store Owner

" Kiel merkatada specialisto, mi amas uzi la bildtradukilon de TranslatePic por produktpriskriboj kaj etikedoj de miaj klientoj. Tre rekomendas!"

- John, Marketing Specialist

" Kiel sendependa tradukisto, mi fidas je la bildtradukilo de TranslatePic por rapidaj kaj precizaj tradukoj. Ĉiam liveras altkvalitajn rezultojn!"

- Rachel, Freelance Translator

" Mi posedas malgrandan importadon/eksportan komercon, kaj la bildtradukisto de TranslatePic savis por tradukado de miaj produktaj etikedoj kaj instrukcioj. Facila uzebla kaj preciza!"

- James, Import/Export Business Owner

" Kiel cifereca nomado, mi uzas la bildtradukilon de TranslatePic por traduki miajn blogajn afiŝojn kaj enhavon pri sociaj amaskomunikiloj al pluraj lingvoj. Bonege por atingi pli larĝan publikon!"

- Laura, Digital Nomad

" La bildtradukisto de TranslatePic estis bonaĵo por mia turisma komerco. Precizaj kaj nature sonantaj tradukoj, kaj pli facile uzeblaj. "

- Maria, Tourism Entrepreneur